|
Clasificación |
MAD SAN fl
|
Autor(es) |
Sangu, Verena
|
Título(s) |
Kamishibai. Am Flughafen
|
Edición
Editores
Lugar de Edición
Fecha de edición |
1
Hase Und Igel Verlag Gmbh
München
2018
|
Notas |
|
Resumen |
Mit dem Flugzeug zu verreisen ist eine aufregende Sache – besonders für Kinder. Schon vor dem Start können sie am Flughafen allerlei erleben und beobachten: von den zahlreichen Menschen, Schaltern und Geschäften im Terminal über die großen Maschinen und das emsige Treiben auf dem Rollfeld bis hin zur Sicherheitskontrolle. Dieses Kamishibai zeigt die spannende und betriebsame Welt des Flughafens in großen Bildern und mit interessanten Blicken hinter die Kulissen. So werden vielerlei Fragen beantwortet:
Wie finde ich mich am Flughafen zurecht? Wo parken Flugzeuge? Was passiert beim Check-in? Wofür gibt es Flugzeugschlepper? Was macht ein Fluglotse?
Viajar en avión es algo emocionante, especialmente para los niños. Incluso antes del despegue, pueden experimentar y observar todo tipo de cosas en el aeropuerto: desde la gran cantidad de personas, mostradores y tiendas en la terminal hasta las grandes máquinas y el ajetreo y el bullicio de la pista hasta el control de seguridad. Este Kamishibai muestra el mundo emocionante y ajetreado del aeropuerto en imágenes grandes y con miradas interesantes detrás de escena. Tantas preguntas son respondidas:
¿Cómo me muevo por el aeropuerto? ¿Dónde estacionan los aviones? ¿Qué sucede en el check-in? ¿Para qué sirven los remolcadores de aviones? ¿Qué hace un controlador de tráfico aéreo?
"Kamishibai significa “teatro de papel” y desde hace siglos es una forma muy popular de contar cuentos en Japón. El kamishibai fascina a la audiencia. Sus características y la manera de presentarlo, ayudan a conseguir un efecto mágico y de concentración en torno a la narración del cuento. El narrador puede ser adulto o, según los casos, alguno de los niños y niñas que participen en la representación. Todos podrán asistir en grupo a un espectáculo en el que todos juntos griten de miedo o rían con fuerza. El teatrito de madera, plegable y portable, es el marco esencial e indispensable que contribuye a crear la atmósfera mágica que fascinará a toda la audiencia. Los cuentos se componen de 12 a 15 láminas más una lámina con el signo de interrogación para su uso discrecional. El formato está indicado para colectivos o grupos tales como: escuelas, bibliotecas, animaciones etc.".
Ein Rahmen zum Wechseln, eine Geschichte in einer Reihe Bilder – und ein versierter Erzähler: Fertig ist das KamishibaiTheater, mit dem Sie ein Stück vergangene japanische Theaterkultur in den Kindergarten bringen – und gleichzeitig aktuelle Bildungsziele erreichen: Das Erzähltheater bietet Sprechanlässe, vertieft die Auseinandersetzung mit Kinderliteratur und regt Kinder an, selbst Theater zu spielen und Bildgeschichten zu erzählen.
|
Descripción |
10 Seiten, DIN-A3-Karten im Kartonschuber, 42 x 29,7 cm, zahlreiche Farbfotos |
Copias
No de registro | Status | Lugar |
9424 |
Disponible | BOD |
|
|
|